Category Archives: ALAM (NATURE)

ONTAKE, GUNUNG API YANG MENDADAK MELETUS

SUDDEN ERUPTION OF VOLCANO VERY RARE

By AFP
Japan Today, September 30, 2014

 ******

The suddenness of the eruption of Japan’s Mount Ontake volcano is an extremely rare phenomenon which makes it impossible to take precautionary measures, French volcanologist Jacques-Marie Bardintzeff says.

After 35 years without a major eruption, the 3,067-meter volcano in central Japan reawakened on Saturday, spewing a deadly blanket of ash, rocks and steam down slopes popular with hikers.

Bardintzeff, of the Universities of Paris-Sud Orsay and Cergy-Pontoise, said in an interview that such sudden eruptions were rare.

“In general when a volcano becomes actives, certainly after 30 or 40 years (of dormancy) which is short, we normally expect 24 to 72 hours of warning, The magma moves, micro-seismic movement is registered.. there are changes in temperature.”

Normally that is enough time to alert people living in the area to evacuate or to ban access to the site in a tourist area, he explained.

However, eruptions which occur with only minutes of warning are not unknown.

The Ontake eruption, in which more than 30 people are feared to have died, was not only sudden but was particularly dangerous as there were so many people about on a busy weekend.

The mountain is popular with hikers, particularly in late September when the autumn colors make for dramatic scenery.

“A combination of factors turn this into a catastrophe,” said Bardintzeff, adding that there were different explanations for the unexpected eruption. “The magma could have found a crack which allowed it to rise up in a single stroke. This is very rare.”

There is also another feared type of eruption called hydrovolcanic or phreatomagmatic eruptions.

“Often there are pockets of water in volcanoes. When the magma rises and a wave of heat accompanies it. The water can be quickly vaporised, creating high pressure like in a pressure cooker.

“If this pressure is greater than the resistance of the earth above it, all the rocks are pulverised into fragments known as cinder bombs,” the volcanologist explained.

This type of eruption is particularly dangerous precisely because of the speed of events, with no real signs of what is about to happen.

Without more sophisticated seismological equipment than is currently available “unfortunately we are helpless,” in such cases, Bardintzeff said.

For the time being no hypothesis has been confirmed as the reason behind the sudden Japanese eruption.

Mount Ontake is a classic Japanese volcano, he explained.

“Japan is a land of volcanoes, with a complex geodynamic system. There are many which erupt in turn.”

They are usually of an explosive nature and the plumes of ash and smoke 11 kilometers high, seen in the latest case, are reasonably standard, he added.

“What is exceptional is the fact that it was so sudden.”

© 2014 AFP

n-ontake-a-20140929-870x580

Smoke rises from Mount Ontake, which straddles
the Nagano-Gifu prefectural border [ AFP-JIJI ]

BIWA (LOU-GWAT / LOQUAT), LAGI MUSIMNYA!

******
Terbangun di pagi yang cerah hari ini
oleh kicau dan cicit burung besar dan kecil
yang ribut menikmati ranum dan lezatnya ‘biwa’
di balik jendela kamar …
Enam foto berikut ini adalah saksinya.

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

Tentang buah ‘biwa’, silakan baca tulisan berikut ini yang dikutip dari akun Facebook saya tertanggal 16 Juni 2011. Pada akun FB tersebut tulisan berikut ini dilengkapi dengan album berisikan 19 foto ‘biwa’ yang diambil ‘on the spot’ pada waktu itu. Jika berminat, silakan mampir ke sana.

——————————————————————————

BIWA:

BUKAN BUAH SEMBARANG BUAH

Bahwa setiap hari selama sepekan terakhir cicit burung-burung kecil di balik jendela kamar kediaman saya terdengar jauh lebih ramai dari biasa, itu semata-mata tegal ‘biwa’.

Ranting-ranting pohon ‘biwa’ yang tinggi menjulang dengan dedaunannya yang hijau gelap itu memang merupakan peneduh di saat matahari bersinar panas.

Namun kali ini buah-buahnya yang lebat dan menguning jelas menampilkan pesona tersendiri pula, termasuk buat burung-burung kecil itu.’Biwa’ memang sedang musimnya, dan burung-burung selalu lebih awal mengendusnya.

Terhibur menyaksikan burung-burung itu berloncatan dari ranting ke ranting mencicipi buah-buah ranum nan manis itu, namun tak urung terpikir juga apakah masih akan tersisa buat pemiliknya. Pemilik? Burung-burung itu jelas tak peduli.

Syukur sang petugas sudah menjadwalkan hari petik dan pangkas, sambil menjamin bahwa ‘panen’ tetap berlimpah kendati terjadi serbuan awal oleh pasukan burung itu. Benar juga!

Sejumlah gambar pun diambil dan ditampilkan di album ini disertai rasa penasaran karena ‘biwa’ tak pernah terlihat di tanah air. Ataukah memang terlewat dari pengamatan saya? (NB. Albumnya ada di akun Facebook)

Jepang memang negeri penghasil terbesar ‘biwa’, disusul berturut-turut oleh Israel dan Brasil, meskipun asal-usulnya konon dari wilayah tenggara Cina dan dikenal dengan nama ”lou-gwat’. Karena itu di pelbagai tempat buah ini dikenal pula dengan nama ‘loquat’.

Tengok saja di toko buah-buahan atau pasar swalayan pada hari-hari ini. Tertarik oleh informasi, semalam ketika keluar untuk berbelanja buah-buahan, dijepret juga beberapa deretan ‘biwa’ yang dipajang di tempat penjualan.

Dibeli juga? Tentu tidak. Sekadar membandingkan. Sendiri punya ‘biwa’ di rumah, segar pula karena langsung dipetik dari pohonnya. Dua gambar dari pasar swalayan itu melengkapi album ini. (NB. Albumnya ada di akun Facebook)

Hingga beberapa waktu mendatang, tentu saja, bakal tiada hari tanpa ‘biwa’.
Bukan lagi di balik jendela kamar saya, tempat burung-burung kecil itu berpesta,
tapi di meja makan pemiliknya.

Bukan buah sembarang buah, buah ‘biwa’ nikmat rasanya.

Logos Center, 16 Juni 2011

Henri Daros

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

(Foto: Henri Daros)

(Foto: Henri Daros)

******

YAMA-NO-HI / MOUNTAIN DAY / HARI GUNUNG

******

Mountain Scenery, Japan

Mountain Scenery, Japan

******

Japan Sets Mountain Day
as New Public Holiday on Aug 11 from 2016

[ Japan Today, May 23, 2014 ]

Japan on Friday established Mountain Day as its new public holiday, taking the annual total to 16.

Legislation to create the new holiday on August 11 was enacted after passing through the upper house with the support of a majority of ruling and opposition lawmakers, a parliamentary official said.

It came after the Japanese Alpine Club and other mountain-related groups lobbied for the bill, claiming that Japan—where Shintoism’s animistic beliefs have shaped the culture—needed to celebrate its mountains.

Japan already marks Marine Day, which is sometimes translated as Ocean Day, on the third Monday of July.

The legislation states that the day is designed to share “opportunities to get familiar with mountains and appreciate blessings from mountains.”

A large chunk of Japan’s landmass is mountainous, and walking or trekking is a popular pastime, particularly among older Japanese.

The mountains also bless Japan with excellent skiing throughout the winter, with foreign visitors raving about the quality of the snow.

Once Mountain Day takes effect from 2016, Japan will have 16 official holidays a year, the highest tally among the Group of Eight major powers, and double the number observed in Britain.

And, unlike Britain, where many of the days off are known only as “bank holidays”, each of Japan’s rest days celebrates something specific.

These include Children’s Day, Coming-of-Age Day, Constitution Day and National Foundation Day.

Japan has steadily added to its total of days off in recent decades, along with switching from a six-day working week to five days as the country’s economy has matured.

This is at least in part an effort to tame the tendency particularly prevalent among office workers to put in long hours and not to take time off, with observers saying the reluctance is borne of an unwillingness to burden colleagues with extra work.

While Europeans tend to take long summer holidays, in which they will use up two or more weeks of their annual leave at once, many Japanese limit their time away to extended weekends.

It is not unusual for employees to forgo up to half of their annual leave every year, although this is changing among younger Japanese.

Japanese employees worked an average of 2,031 hours a year in 1990, compared with 1,831 in the United States and 1,578 hours in Germany, according to the Japan Institute for Labor Policy and Training.

The number, however, declined nearly 15% to 1,728 hours in 2011, falling below those in the United States, Italy or New Zealand, according to the government-backed organization.

(c) 2014 AFP

Mount Fuji, Japan

Mount Fuji, Japan

******

Source:
Japan Today, National News
May 23, 2014

henri daros

 

PESONA SAKURA DI ANTARA BETON-BETON KOTA

******
The Enchantment of  Sakura In Between the City Walls
A Gentle Thrill in the Beginning of Spring 2014

*****

“It is spring again. The earth is like a child that knows poems by heart.” 
(Rainer Maria Rilke)

******

(foto: henri daros)

pesona sakura … (foto: henri daros)

******

(foto: henri daros)

pesona sakura … (foto: henri daros)

******

(foto: henri daros)

pesona sakura … (foto: henri daros)

******

(foto: henri daros)

pesona sakura … (foto: henri daros)

******

(foto: kanako kobayashi)

pesona sakura … (foto: kanako kobayashi)

******

(foto: noriko hirano)

pesona sakura … (foto: noriko hirano)

******

(foto: kanako kobayashi)

pesona sakura … (foto: kanako kobayashi)

******

(foto: henri daros)

pesona sakura … (foto: henri daros)

******

”If people did not love one another, I really don’t see
what use there would be in having any spring.”
(Victor Hugo, Les Misérables)

******

nagoya, march 29, 2014
henri daros

ON MY WAY BACK TO NAGOYA, FROM JAKARTA

that peaceful dawn!
(march 26, 2014 / flight SQ672)

on my way back to the land of the rising sun
greeted by a peaceful piece of dawn over taiwan …

******

fajar nan teduh itu!
(26 maret 2014 / penerbangan SQ672)

saat balik ke negeri matahari terbit
disambut goresan fajar nan teduh di atas taiwan …

******

a pecaful dawn over taiwan ... (photo: henri daros)

a peaceful dawn over taiwan … (photo: henri daros)

******

DEDICATION

My heart, thoughts and prayers go out to all of you …
The Families of All Passengers of Malaysia Airlines Flight 370
in this very difficult time.

They are always with you and they are in God’s hands.

With Love,
Henri Daros

******

WHEN THE SUNSET SMILES OVER NAGOYA CITY

“Peace is seeing the sunset and knowing who to thank.”

******

sunset over nagoya (photo: henri daros)

sunset over nagoya (photo: henri daros)

******

Sunset over Nagoya, taken from L-Bldg, 3rd Floor
Nanzan Campus, Friday, January 17, 2014, 5pm

[Matahari terbenam di ufuk barat Kota Nagoya]

(Photo: Henri Daros)

******

NANZAN HILL ON A BREEZY AUTUMN AFTERNOON

[ AUTUMN, DECEMBER 2013 ]

******

“Autumn is a second spring when every leaf is a flower.”
( Albert Camus )

******

(photo: henri daros)

nanzan daigaku (nanzan university), autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

“Autumn…the year’s last, loveliest smile.”
( William Cullen Bryant )

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

“I loved autumn, the one season of the year that God
seemed to have put there just for the beauty of it.”
( Lee Maynard )

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

”Autumn’s the mellow time.”
( William Allingham )

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

nanzan hill, autumn, december 2013 (photo: henri daros)

******

“Love the trees until their leaves fall off,
then encourage them to try again next year.”
( Chad Sugg )

******

henri daros

HOTARU-MATSURI: KUNANG-KUNANG KUSANGKA API

[ HOTARU-MATSURI / FESTIVAL KUNANG-KUNANG ]

******

Hotaru / Kunang-kunang / Firefly

Hotaru / Kunang-Kunang / Firefly

******

Bagi mereka, ada sekian banyak cara menurunkan ketegangan. Banyak tempat tersedia untuk itu. Malam hari sehabis kesibukan kerja arus manusia pada mengalir ke sana. Relaksasi untuk aneka selera. Di rumah pun tidak kurang tersedia sarana. Negeri dengan teknologi super canggih ini sudah menyediakannya pula. Tinggal pilih, dibeli dan dimanfaatkan.

Tapi, siapa kira mereka pun tak kurang bergairah mencari kesempatan berelaksasi tanpa harus dibantu kemudahan teknologi dan tanpa perlu mereguk kenikmatan lidah atau tenggorokan? Atau tanpa perlu berhangat-hangat menguapi tubuh yang penat?

Di musim panas ini lagi-lagi kita menyaksikan bagaimana di Negeri Matahari Terbit ini gaya hidup moderen bersanding akrab dengan pesona alam. Produk teknologi canggih berjabatan tangan erat dengan pernak-pernik budaya dan tradisi.

‘Hotaru’, kunang-kunang, itulah salah satu daya tarik alam yang ternyata sangat menarik perhatian mereka. Sampai-sampai ada ‘hotaru-matsuri’ atau ‘festival kunang-kunang’ segala. Ada pula ‘hotaru-gari’, berburu dan menangkap kunang-kunang, kegemaran anak-anak tentu saja. Di samping kegemaran menangkap riang-riang atau ‘semi’.

Firefly and Star (Masahiro Miyasaka)

Firefly and Star (Masahiro Miyasaka)

******

‘Natsu’, musim panas, sudah tiba. Hotaru, kunang-kunang, pun hadir lagi. Kesempatan hotaru-matsuri atau festival kunang-kunang kembali dinikmati.

Namun, tidak selalu mulus rupanya. ‘Tsuyu’, musim hujan khas Jepang yang ditandai gerimis berkepanjangan, khususnya pada pekan-pekan awal musim panas, adalah faktor pengganggu utama.

Semua tahu bahwa suasana yang cocok dan bagus bagi kunang-kunang untuk menampakkan diri adalah ketika tak ada hujan dan angin, suhu udara agak hangat dan tiada sinar rembulan. Habis, mana terlihat si kunang-kunang yang berkelap-kelip cantik kalau dewi bulan mengintip?

Tapi, keluarga-keluarga Nippon sudah dikenal piawai melihat peluang. Ramalan cuaca akan diikuti secara cermat. Tempat untuk menonton keindahan eksotik kunang-kunang biasanya sudah dipilih secara jeli.

Menonton Kunang-Kunang / Watching Fireflies

Menonton Kunang-Kunang / Firefly Watching

******

Hotaru, kunang-kunang, bisa saja muncul di sembarang tempat, namun untuk menikmati keindahannya secara penuh, memuaskan sejauh mata memandang, hanyalah di tempat-tempat tertentu.

Di wilayah Nagoya dan sekitarnya tercatat ada sekurangnya sepuluh tempat khusus untuk itu. Ada yang cuma-cuma. Ada yang memerlukan tiket, terutama di mana kunang-kunangnya diternak. Kawasan ‘Nagoya Castle’ adalah salah satunya.

Yang jelas, hotaru atau kunang-kunang hanya bisa hidup di kawasan bebas polusi, berair bersih dan berudara bersih pula. Syukur, Negeri Sakura ini masih bisa menjamin dua-duanya. Tempat-tempat di mana orang bisa menikmati keindahan kunang-kunang sepenuhnya, secara lebih istimewa lagi menjamin keamanan lingkungan buat makhluk-makhluk kecil eksotik itu.

Lebih jauh lagi, orang-orang (baca: anak-anak) pun sudah dihimbau agar tidak lagi menangkap kunang-kunang (hotaru-gari) untuk dibawa pulang ke rumah.

Maka, tradisi menonton kunang-kunang serta aneka atraksi terkait akan tetap lestari. Apresiasi kolektif terhadap anugerah keindahan makhluk alam yang satu ini tetap terpupuk subur. Budaya menghargai dan menjaga keselamatan alam-lingkungan akan tetap terjaga.

Teringat lagu lama, ”Kunang-kunang kusangka api, kalau api mana asapnya”.
Ya, tentu saja, kalau berasap bukan kunang-kunang namanya!
Tapi, masih sering terlihatkah kunang-kunang di negeri asal lagu ini?

henri daros

TOWARD THE END OF THE FIRST MONTH OF 2013

Toward the End of the First Month of 2013

Nagoya, Japan

Thursday, January 31, 2013

******

Sunset, Nagoya, January 31, 2013 (Photo: Henri Daros)

Bountiful Nagoya Under A Beautiful Sunset, January 31, 2013 (Photo: Henri Daros)

******

Taken from 3rd Floor of L-Building

Nanzan University, Nagoya Campus

Henri Daros

FIRST SNOWFALL OF WINTER 2012/13 IN NAGOYA

[ SALJU PERTAMA MUSIM DINGIN 2012/2013 DI NAGOYA ]

Pictures taken from behind the window of my bedroom

in Logos Center Bldg, Nanzan University

Nagoya, Japan,

Monday morning of December 10, 2012

******

(photo: henri daros)

the snowfall started on sunday evening, december 9, 2012, accompanied by a very strong wind …….  (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

still there, laying peacefully on the leaves, in spite of very strong wind during the previous evening ….. (photo: henri daros)

******

(photo: henri daros)

this time snowfall in nagoya is a bit too early, some said … maple leaves, the typical autumn fragrances, are still there …  (photo: henri daros)

******

henri daros

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 25 other followers