Monthly Archives: January 2014

SELAMAT TAHUN BARU IMLEK 2565, TAHUN 2014

[ HAPPY LUNAR NEW YEAR 2565 ]

******

Selamat Tahun Baru Imlek - 2565 - Happy Lunar New Year

Tahun Kuda – 2565 – Year of the Horse

******

Buat Segenap Kerabat dan Sahabat
di mana saja berada

Selamat Tahun Baru Imlek 2565
GONG XI FA CAI

Semoga senantiasa giat, tabah dan penuh semangat
dalam menjalani lika-liku kehidupan
guna meraih kesejahteraan dan kebahagiaan

bagi diri, keluarga dan sesama.

Nagoya, Jepang
31 Januari 2014

Henri Daros

******

Tahun Kuda - 2565 - Year of the Horse

Tahun Kuda – 2565 – Year of the Horse

******

HENRI DAROS’S BLOG, 2013 IN REVIEW

The WordPress.com stats helper monkeys
prepared a 2013 annual report for this blog.

Here’s an excerpt:

The concert hall at the Sydney Opera House holds 2,700 people. This blog was viewed about 21,000 times in 2013. If it were a concert at Sydney Opera House, it would take about 8 sold-out performances for that many people to see it.

Click here to see the complete report.

WHEN THE SUNSET SMILES OVER NAGOYA CITY

“Peace is seeing the sunset and knowing who to thank.”

******

sunset over nagoya (photo: henri daros)

sunset over nagoya (photo: henri daros)

******

Sunset over Nagoya, taken from L-Bldg, 3rd Floor
Nanzan Campus, Friday, January 17, 2014, 5pm

[Matahari terbenam di ufuk barat Kota Nagoya]

(Photo: Henri Daros)

******

JANUARY 2014, OUT AND ABOUT IN NAGOYA

[ NIC EVENTS INFORMATION ]

******

Nagoya City Fire Department’s
2014 New Year Event

名古屋市消防出初式

fire

Around 2,000 volunteers will appear from the Nagoya City Fire Department for this event! Seventy fire-fighting vehicles, a helicopter, ambulance and other related equipment will be showcased during the show. At the Nagoya Port Aquarium Jetty Plaza the Fire Department’s band will also be performing alongside other displays of fire-fighting apparel and miniature fire trucks for kids. Make a day of it with the family and learn about fire disaster prevention while enjoying a variety of events. Admission is FREE!

When: Sunday, January 12 from 10:00 to 11:30

Where: Nagoya Port – Garden Pier

Access: Approximately a 3 minute walk from Nagoya-ko Station, Subway Meiko Line.

******

Family Day Nagoya

ファミリーデーなごや
Photo courtesy of Nagoya City
                      Photo courtesy of Nagoya City

The 3rd Sunday of the month has been designated as Family Day. Enjoy games, craft, stage events, sports, poster-making and other fun family activities on this family day.

When: Saturday, January 11 (10:00 – 15:30)

Where: Nippon Gaishi Hall 日本ガイシホール (Minami Ku)

Access: A 5 minute walk from JR Kasadera Station

******

Nagoya Chinese New Year Festival

第8回名古屋中国春節祭
CNY
     Photo courtesy of The Nagoya Chinese New Year Executive Committee

See, smell, & hear one of Japan’s biggest traditional Chinese New Year events with a wide selection of Chinese cuisine, foodstuffs, and products, as well as the lion and dragon dance, performing arts, martial art demonstrations, and on stage traditional music and dance.

When: Saturday, January 11 (11:00 – 17:00) Sunday, January 12 (10:00 – 17:00) Monday, January 13 (10:00 – 17:00)

Where: Hisaya Hiroba 久屋広場, Yaba-cho, Naka-ku.

Access: a 1 minute walk from Yaba-cho Subway Station, exit 5 or a 3 minute walk from Sakae Subway Station, exit 16.

******

Snoopy Japanesque

松坂屋美術館「スヌーピーX日本の匠展」
Photo: © 2013 Peanuts Worldwide LLC
                                   Photo: © 2013 Peanuts Worldwide LLC

This exhibition is a collaboration between the Snoopy character and over 40 traditional Japanese craftsmen , displaying unique works in the world of this character. These pieces were created by combining the characters with kanji and painting with ink and kiri-e, and is comprised of more than 100 works in total.

When: Until Sunday, January 19 (10:00 to 19:30). On the last day of the exhibition, until 18:00. Last entry is 30 minutes before closing time. Also closed on January 1.

Where: Matsuzakaya Bijutsukan ( Matsuzakaya Art Museum ) Sakae.

Access: Yabacho Subway Station on the Meijo Line, Exit 5.

Cost: Adults, 1,000 yen, Senior High School Students and College Students, 800 Yen. Junior High School students and under gain free entry.

Further Info: Matsuzakaya Bijutsukan: Tel: 052-264- 3611 (in Japanese)

******

Illumination: Chapter 2 ”New Year”

イルミネーション 第2章「新春」
Photo courtesy of Ran no Yakata
        Photo courtesy of Ran no Yakata

The theme for the second chapter is 新春 (Shinshun), or New Year (Spring). See approximately 150 types of orchids magically lit up during the continuation of this delightful series of displays.

When: Thursday, January 2 to Tuesday, January 21. The gardens are open from 10:00 to 20:00 and is lit up from 16:00 to 20:00. Closed on Wednesdays or on the following day if it falls on a public holiday.

Where: Ran no Yakata

Access: Approximately a 3 minute walk south from Meijo Line Yaba-cho Station exit 4

Cost: General admission 700 Yen, 500 Yen for entry after 17:00. Junior HS students and under gain free entry.

******

New Year Party – International Exchange Event

国際交流イベント

IPO

This event provides Japanese and non-Japanese guests a chance to meet and mingle under a casual party setting. There will be recreational games, prizes, and a chance to learn and experience Japanese culture. A buffet-style light meal will be available. To reserve your place and for more information contact the International Cross Culture Promotion Center at 080-1559-9744 or international0317_npo@yahoo.co.jp.

Where: Nagoya International Center Annex Hall (Kokusai Center Subway Station, exit 2)

When: Sunday, January 26 (18:30 – 20:30)

Admission: 1000 Yen for foreign residents, 2000 Yen for Japanese nationals; reservations are required.

******

Hoshashinji

歩射神事
Photo courtesy of Atsuta Shrine
Photo courtesy of Atsuta Shrine

A traditional Shinto ritual held annually at Atsuta Shine. Three pairs of Shinto priests take turns shooting arrows at a target. A total of 36 arrows are shot, when the last arrow hits the target, spectators rush to pick up pieces of the target that the arrows broke up as it is believed that bits of the target help keep away bad luck.

When: Wednesday, January 15 (from 13:00)

Where: Atsuta Shrine 熱田神宮, Atsuta Ku

Access: A short walk from either Jingu Nishi Subway Station, exit 2 or (Meitetsu) Jingu-mae Station 神宮前.

******

Yamazaki Mazak Art Museum – Moving Pictures

ヤマザキマザック 金澤麻由子「動く絵」展
“Polyphonic Jump” 2011 - Mayuko Kanazawa
                 “Polyphonic Jump” 2011 – Mayuko Kanazawa

An exhibition of delicately hand-drawn animated animals. As you visit them, they look at you with mischief and stop and follow your movements. Visitors are projected onto a screen and are completely taken into the mysterious world in which the animals exist to experience their surroundings. It’s as if the visitor becomes part of the animation! A unique exhibition combining animation, children’s book illustration and interactive media art – transforming paintings by hand into moving images. Do not miss this opportunity to experience this new form of art, using the latest imaging technology.

When: Sunday, 5 January to Sunday, March 30. Closed on Mondays (in the event of a public holiday, closed on the following weekday instead).

Where: Yamazaki Mazak Museum of Art

Access: Directly connected to Shinsakae-machi Subway Station, exit 1

Cost: 1,000 Yen (adults), 500 Yen (under 18), children under Elementary School Student age gain free entry.

******

Love for Spring ”Haru” – A General Collection

メナード美術館所蔵企画展「春に恋して」
Renoir, Pierre Auguste “The Reading Woman” 1895
                       Renoir, Pierre Auguste “The Reading Woman” 1895

Spring is symbolic of many things in people’s lives. The start of a new year, fresh beginnings and endeavours, the bloom of youth, are some of many feelings of joy and happiness which are evoked by this season. In this exhibition, to welcome the new year, works which convey the “Spring” of the seasons and of lovers are the theme. With 2014 being the year of the horse, this motif will also be represented by the exhibition. In Japan, pink is a colour strongly associated with Spring, and this too will add to the array of factors which influence the type of works being exhibited – a total of approximately sixty. Let the calm and positive atmosphere carry you into the new year, feeling the “Love for Spring”.

When: Thursday, January 2 to Sunday, February 23 (10:00 to 17:00, last entry 16:30). Closed on Mondays (except 1/13) and on Tue 1/14.

Where: Menard Art Museum

Access: A 15 minute walk from (Meitetsu) Komaki Station 小牧. Komaki Station is connected to the Kamiiida Subway Line

Cost: 800 Yen (Adults), 600 Yen (Senior High School and College Students), 300 Yen (Elementary and Junior High School Students)

******

Flower Marche 2014

ラワーマルシェ2014
Photo courtesy of the Flower Marche Executive Committee
                      Photo courtesy of the Flower Marche Executive Committee

Come and see some of the best flowers in Japan and the pride of Aichi! From Ikebana to floral decorations and pot planting, learn new ways to enjoy and experience the joys of Flower Marche!

When: Thursday, February 6 to Sunday, February 9. (9:30 to 17:00 – last entry 16:30).

Where: Fukiage Hall (Nagoya-shi Chikusa-ku Fukiage 2-6-3)

Access: Approximately a 5 minute walk from Fukiage Subway Station

Cost: 1000 Yen (adults) includes 500 Yen shopping voucher. Senior High School Students and under gain free entry. Tickets purchased in advance at convenience stores or ticket agencies are 800 Yen. There is also a 100 Yen discount coupon in the Nagoya Calendar English and Portuguese January edition, which you can pick up at the usual locations.

******

Tokugawa Art Museum – Celebrating the New Year

徳川美術館「新年を祝う」
 
“Rokubishinzu” by Utagawa Kunisada                                               “Rokubishinzu” by Utagawa Kunisada
 
 
From ancient times in Japan, there has been a tradition of celebrating the New Year through felicitous decorations, ceremonies and play to ensure the prosperity for the year ahead. The daimyo families of the Edo period had a series of events that they diligently performed. Beginning early in the morning of the New Year, there was the Greeting Ceremony held in the Shogun’s castle; on the third day, a first performance of Noh; on the seventh, the Congratulatory Gift of Seven Spring Herbs, and on the eleventh, the New Year’s Display of Gusoku Armor. In this exhibition, we will not only introduce various New Year’s events and entertainments of the daimyo, but to celebrate the advent of the New Year 2014, we will also display craftworks and illustrations of horses, one of the twelve animals of the Oriental zodiac.

When: Saturday, January 4 to Sunday, February 2 (10:00 to 17:00, last entry 16:30). Closed on Mondays, except on January 13 (closed on Tuesday 14th instead).

Where: Tokugawa Art Museum, Higashi-ku

Access: From Sakae, Take a City Bus for “Hikiyama” or “Sankenya”; Leaving from #3 Stop, Sakae Bus Terminal(Oasis 21). Get off at “Tokugawaen Shindeki” Bus Stop.

Cost: Adults – 1,200 Yen. Senior High School and College Students – 700 Yen, Elementary and Junior High School Students – 500 Yen.

Celebrating the New Year 徳川美術館「新年を祝う」

From ancient times in Japan, there has been a tradition of celebrating the New Year through felicitous decorations, ceremonies and play to ensure the prosperity for the year ahead. The daimyo families of the Edo period had a series of events that they diligently performed. Beginning early in the morning of the New Year, there was the Greeting Ceremony held in the Shogun’s castle; on the third day, a first performance of Noh; on the seventh, the Congratulatory Gift of Seven Spring Herbs, and on the eleventh, the New Year’s Display of Gusoku Armor. In this exhibition, we will not only introduce various New Year’s events and entertainments of the daimyo, but to celebrate the advent of the New Year 2014, we will also display craftworks and illustrations of horses, one of the twelve animals of the Oriental zodiac.

When: Saturday, January 4 to Sunday, February 2 (10:00 to 17:00, last entry 16:30). Closed on Mondays, except on January 13 (closed on Tuesday 14th instead).

Where: Tokugawa Art Museum, Higashi-ku

Access: From Sakae, Take a City Bus for “Hikiyama” or “Sankenya”; Leaving from #3 Stop, Sakae Bus Terminal(Oasis 21). Get off at “Tokugawaen Shindeki” Bus Stop.

Cost: Adults – 1,200 Yen. Senior High School and College Students – 700 Yen, Elementary and Junior High School Students – 500 Yen.

******

Toyota Home Rink

トヨタホームリンク
Photo courtesy of Nagoya Broadcasting Network
       Photo courtesy of Nagoya Broadcasting Network

Back for the fifth time since 2009, the Toyota Home Rink is the ideal place to skate this winter on the way to or back home from work or school! It’s a great place for families, and at night, with all the atmospheric lighting, it makes for a popular venue for couples. It uses patented American made interlocked resin sheets called “Super-Glide” instead of ice. Although it offers the same level of glide-ability, it makes it easier for beginners to stand – and if you fall, you won’t get cold and wet!

When: From Saturday, November 16 to Sunday, February 23. Open every day from 13:00 to 20:00. Weekends, public holidays and winter holidays (Dec. 24 to Jan. 6) open from 10:00 to 20:00. Where: Oasis 21, Ginga-no-Hiroba Cost: Junior HS students and over 1,000 (900) Yen. Elementary school students and under 500 (450) Yen. Advance ticket prices in brackets and are available via Ticket Pia (P-code 689-541). *You cannot bring your own skates. All patrons must wear gloves whilst in the rink. Weekday Half-Price Discounts: ① Groups of three or more students (student ID cards required). ② Two or more people (junior HS students and over) who enter after 17:00. ③ Ladies (junior HS students and over) on Fridays (all day).

******

Aichi Nagoya Snow Festival

愛知なごや雪まつり
snowfest

                 Photo courtesy of the Aichi Nagoya Snow Festival Executive Committee

2000 tonnes of snow will be brought in from Nagano and Gifu prefectures for this family festival which will be running for the second time this year. Attractions include a snow play area, snow slides (with an impressive length of 50 meters!), trampolines, water balls (transparent floating balls you can enter), jumping castles, stage performances & shows, and a food market. You can also take part in snowman balloon art, bath-bomb and kite making workshops. Admission is free, however the giant slide and some booths and food stalls are charged.

When: On Fridays, Saturdays, & Sundays between Saturday, January 25 and Sunday, February 23 (10:00 – 16:00) – a total of 11 days

Where: Moricoro Park (Nagakute City) モリコロパーク

Access:

By Public Transport: From Fujigaoka Subway Station, take the Linimo Line to Ai-chikyuhaku Kinen Koen (Expo Memorial Park) Station 愛・地球博記念公園.

By Car: From Nagoya follow Higashiyama Dori / Green Road, extensive car-parking is available; parking costs 500 Yen.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Useful Japanese: Evacuation Shelters

役に立つ日本語:避難所

emergencyvocab

header-2

Question 1 E: I live in OO-ku. Is it possible to go home by train? R: Watashi wa OO-ku ni sundeimasu ga, densha de ie ni kaeru koto wa dekimasu ka? J: 私は○○区に住んでいますが、電車で家に帰ることはできますか?

Answer 1 E: In Nagoya City, all JR, Meitetsu and subway lines are delayed. R: Shinai no JR, Meitetsu, chikatetsu wa zensen unten wo miawaseteimasu. J: 内のJR、名鉄、地下鉄は全線運転を見合わせています。

Question 2 E: I live in OO-ku OO-cho. Is it possible to go home by city bus? R: OO-ku no OO-cho ni sundeimasuga, shibasu wo tsukatte kaeru koto wa dekimasu ka? J: ○区の○○町に住んでいますが、市バスを使って帰ることはできますか?

Answer 2 E: Bus services are also delayed due to destroyed buildings, scattered rubble, and cracks in the road. Most of the main roads have also been closed off. R: Kenbutsu ga kowaretari, gareki ga chirabattari, douro no jiware ga okiteite, omo na douro no hotondo wa tsuukou funou to natteiru node, shibasu mo unten wo miawasete imasu. J: 物が壊れたり、がれきが散らばったり、道路の地割れがおきていて、主な道路のほとんどは通行不能となっているので、市バスも運転を見合わせています。

Question 3 E: Where can I get some drinking water? R: Nomimizu wa doko de moraeru no desu ka? J: み水はどこでもらえるのですか。

Answer 3 E: Bottled water will be handed out. If you have your own bottle or container, you can also get some from the water wagon. R: Petto botoru wo kubarimasu. Youki ga areba, kyuusuisha demo moraemasu yo. J: ットボトルを配ります。容器があれば、給水車でももらえますよ。

Question 4 E: Where will we sleep tonight? R: Kyou wa doko ni neru no desu ka? J: 日はどこに寝るのですか。

Answer 4 E: We’ll be sleeping at the shelter. Blankets will be handed out. Is there anything else you require? R: Hinanjo de neru koto ni narimasu. Moufu wo kubarimasu ga, nanika hitsuyou na mono ga arimasu ka? J: 難所で寝ることになります。毛布を配りますが、何か必要なものがありますか?

Question 5 E: Until when do we need to stay in this shelter? R: Itsu made koko ni hinan shite inai to ikenai no desu ka? J: つまでここに避難していないといけないのですか。

Answer 5 E: As soon as the tremors subside you can go home, but keep in mind that your gas and water may still be in an unusable state. R: Kasai ya jishin ga osamareba kaeremasu ga, jitaku wa mada denki mo gasu mo suidou mo tsukaenai to omoimasu. J: 災や地震が収まれば帰れますが、自宅はまだ電気もガスも水道も使えないと思います。

Question 6 E: Can we get some food? If yes, when? R: Taberu mono wa moraemasu ka? Itsu desu ka? J: べるものはもらえますか。いつですか。

Answer 6-1 E: I’ll go and see if there is any emergency rice available. R: Taki dashi ga aru ka dou ka kiite kimasu. J: き出しがあるかどうか聞いてきます。

Answer 6-2 E: Distribution of canned bread is scheduled for OO:OOam/pm. Please wait until that time. R: Kanpan wa OOji ni kubarareru yotei desu. Sore made matte ite kudasai. J: ンパンは○○時に配られる予定です。それまで待っていて下さい。

Question 7 E: You seem to have sprained your leg during the evacuation. Does it hurt very badly? R: Nigete kuru toki ni ashi wo kujiita you de, hidoku itamu no desu ka? J: げてくるときに足をくじいたようで、ひどく痛むのですか。

Answer 7 E: There’s a first-aid station over there. Let’s go. R: Kyuugosho ga arimasu node, soko ni ikimashou. J: 護所がありますので、そこに行きましょう。

Question 8 E: I feel very weak and a little sick. Is there someplace where I can lie down? R: Karada ga darukute sukoshi kibun ga warui no desu ga, dokoka yoko ni nareru tokoro wa arimasen ka? J: がだるくて少し気分が悪いのですが、どこか横になれる所はありませんか。

Answer 8 E: Are you OK? Let’s go to the first-aid station. R: Daijoubu desu ka? Kyuugosho ni ikimashou. J: 丈夫ですか?救護所に行きましょう。

Question 9 E: I really need to go to the toilet but it’s very full. Are there any other toilets available? R: Toire ni ikitainodesuga, totemo kondeimasu. Hoka ni toire wa arimasen ka? J: イレに行きたいのですが、とても込んでいます。他にトイレはありませんか。

Answer 9 E: Yes, but they’re not close by. There are some portable toilets along the edge of the playground. R: Hai. Sukoshi tooi desu ga, kasetsu toire ga undoujou no hashi ni arimasu. J: い。少し遠いですが、仮設トイレが運動場の端にあります。

******

Please be aware that all aforementioned event times, locations, and prices are subject to change without notice.

******

[NIC Events Information]

henri daros

HARI LIBUR UMUM 2014, DI JEPANG & INDONESIA

HARI  LIBUR  UMUM TAHUN 2014
Kokumin no Shukujitsu / Public Holidays
Japan & Indonesia

******

2014newyear

************************************************************************

[ HARI-HARI LIBUR UMUM DI JEPANG TAHUN 2014 ]

************************************************************************

Hari Tahun Baru  (Gantan / New Year’s Day)

1 Januari (Rabu)

Hari Usia Akil Balig  (Seijin no Hi / Coming-of-Age Day)

13 Januari (Senin)

Hari Peletakan Dasar Bangsa (Kenkoku Kinen no Hi / National Foundation Day)

11 Februari (Selasa)

Hari Awal Musim Semi (Shunbun no Hi / Spring / Vernal Equinox)

21 Maret (Jumat)

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

[ Liburan ‘Oogon Shuukan’ (Golden Week) ]

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Hari Peringatan Showa  (Showa no Hi / Showa Day)

29 April (Selasa)

Hari Peringatan Konstitusi  (Kenpo Kinenbi / Constitution Memorial Day)

3 Mei (Sabtu)

Hari Hijau  (Midori no Hi / Greenery Day)

4 Mei (Minggu) + 6 Mei (Selasa)

Hari Anak-Anak  (Kodomo no Hi / Children’s Day)

5 Mei (Senin)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Hari Samudra / Hari Bahari  (Umi no Hi / Marine Day)

21 Juli (Senin)

Hari Lansia (Penghormatan bagi Orang Lanjut Usia)

(Keiro no Hi / Respect-for-the-Aged Day)

15 September (Senin)

Hari Awal Musim Gugur  (Shuubun no Hi / Fall / Autumnal Equinox)

23 September (Selasa)

Hari Olahraga Untuk Kesehatan (Taiiku no Hi / Health Sports Day)

13 Oktober (Senin)

Hari Kebudayaan  (Bunka no Hi / Culture Day)

3 November (Senin)

Hari Syukur Pekerja  (Kinro Kansha no Hi / Labor Thanksgiving Day)

23 November (Minggu) + 24 November (Senin)

Hari Ulang Tahun Kaisar  (Tenno Tanjobi / Emperor’s Birthday)

23 Desember (Selasa)

(henri daros)

******

Happy New Year 2014 14

***************************************************************************

[ HARI-HARI LIBUR UMUM DI INDONESIA TAHUN 2014 ]

***************************************************************************

Hari Tahun Baru  (New Year’s Day)

1 Januari (Rabu)

Hari Maulid Nabi Muhammad

(Prophet Muhammad’s birthday; Islamic)

14 Januari (Selasa)

– Hari Tahun Baru Imlek 2565 (Chinese / Lunar New Year)

31 Januari (Jumat)

Hari Raya Nyepi, Tahun Baru Saka 1936

(The Day of Absolute Silence and Hindu New Year; Hinduism)

31 Maret (Senin)

Hari Wafat Yesus Kristus 

(The Death of Jesus Christ; Christian)

18 April (Jumat)

[- Hari Raya Kebangkitan Yesus Kristus

(Easter Sunday; Christian)

20 April (Minggu)]

– Hari Buruh Internasional

1 Mei (Kamis)

Hari Raya Waisak 2558

(Feast marking Buddha’s birth, Enlightenment and death; Buddhism)

15 Mei (Kamis)

Hari Isra  Mi’raj Nabi Muhammad  

(Commemoration of Prophet Muhammad’s ascent; Islamic)

27 Mei (Selasa)

– Hari Raya Kenaikan Yesus Kristus

(The Ascension of Jesus Christ; Christian)

29 Mei (Kamis)

Hari Raya Idul Fitri  1435H   

(The end of fasting period; Islamic)

28 Juli (Senin), 1 Syawal 1435H

29 Juli (Selasa), 2 Syawal 1435H

– Hari Peringatan Proklamasi Kemerdekaan Republik Indonesia

(The Independence Day)

17 Agustus (Minggu)

Hari Raya Idul Adha 1435H 

(Feast of the Sacrifice, associated with the pilgrimage to Mecca; Islamic)

5 Oktober (Minggu)

Hari Tahun Baru Hijriyah, 1 Muharram 1436H

(New Year of the Islamic Calendar)

25 Oktober (Sabtu)

Hari Raya Natal  (Christmas; Birthday of Jesus; Christian)

25 Desember (Kamis)

(henri daros)

******

happy-new-year-2014.2

******

SELAMAT TAHUN BARU – 2014 – HAPPY NEW YEAR

Happy-New-Year-2014-photos-wallpaper

******

Buat Para Sahabat dan Kerabat

di mana saja berada, saya mengucapkan

SELAMAT TAHUN BARU 2014

Meski mungkin takkan sampai dibilang sangat baik,
semoga tahun yang baru ini akan bisa menjadi lebih baik,
dan boleh jadi itu saja pun sudah akan merupakan yang terbaik.
Tuhan yang Mahabaik menyertai langkah-langkah kita.

Nagoya, 1 Januari 2014

Henri Daros

******

Happy-New-Year-2014-HD-Wallpaper

******