NAGOYA, JUNE 2017 EVENTS INFORMATION

[ NIC EVENTS INFORMATION ]
——————————————————————

JUNE 2017 EVENTS

June 2017 Events
A selection of events in and around Nagoya

in June (and beyond).

Photo courtesy of Atsuta JingūPhoto courtesy of Atsuta Jingū

******

JUNE 2017 EXHIBITIONS

June 2017 Exhibitions
A selection of exhibitions at galleries and other venues

in and around Nagoya in June.

Kawai Gyokudō, Island Spring (Shimanoharu), 1937 Photo courtesy of Kuwayama Art MuseumKawai Gyokudō, Island Spring (Shimanoharu), 1937
Photo courtesy of Kuwayama Art Museum

******

Nagoya Philharmonic
Upcoming Performances

music_600

Nagoya Philharmonic Orchestra Subscription Concerts
名古屋フィルハーモニー交響楽団定期演奏会

 

******

HARI LIBUR UMUM BULAN JUNI 2017

june2017.2

******

KOKUMIN-NO-SHUKUJITSU / PUBLIC HOLIDAYS
JEPANG & INDONESIA
JUNI [ ROKUGATSU / JUNE ] 2017

******

rice-terraces-japan_6812_600x450

Rice Terraces, Japan

JEPANG / JAPAN
No Public Holiday(s)  
The classical name of June is ‘Minazuki’.
‘Mi’ means water. ‘Na’ is one of the old adnominal particle, but now
we use ‘no’ instead, which means ‘of’. ‘Tzuki / Zuki’ means month.
The month of water. June in the lunar calendar is the month
to let water flow to a rice field. [June, Kikuko’s Website]

******

Pancasila.1

PANCASILA, Philosophical Base of the State of the Republic of Indonesia.

INDONESIA

1 Juni, Kamis
( Thursday / Mokuyoobi )
Hari Lahir Pancasila
The Birthday of Pancasila ]
1945 – 2017

******
Hari Raya Idul Fitri
The End of Fasting Month, Islamic ]
25 Juni, Minggu, 1 Syawal 1438H
( Sunday / Nichiyoobi )
26 Juni, Senin, 2 Syawal 1438H
( Monday / Getsuyoobi )

******

Jamkaran Mosque

******

HARI LAHIR PANCASILA, 1 JUNI, HARI LIBUR NASIONAL
Diumumkan oleh Presiden Joko Widodo di Bandung pada tanggal 1 Juni 2016, saat menyampaikan kata sambutan pada acara peringatan ‘Pidato Bung Karno 1 Juni 1945’, maka HARI LAHIR PANCASILA, tanggal 1 Juni, (kembali) menjadi Hari Libur Nasional (nb. pernah juga ditetapkan pada tahun 1964), dan berlaku mulai tahun 2017. 

Presiden Joko Widodo khabarnya memimpin langsung perayaan peringatannya di ibukota, Jakarta, pada hari ini, 1 Juni 2017, dan bukan tak mungkin akan memimpinnya langsung di Ende, Pulau Flores,
‘Kota Kelahiran Pancasila’, pada tanggal 1 Juni 2018.
SALAM PANCASILA!

[ http://nasional.kompas.com/read/2016/06/01/11411221/1.juni.tanggal.merah ]noecY****

June 2017 calendar

******

PINE TREE REPLANTING, LIFE MUST GO ON

PINE TREE REPLANTING, LIFE MUST GO ON
CEMARA KEMBALI DITANAM, HIDUP MESTI BERLANJUT

PineTreeRePlanting.IwatePrefecture

( Photo: Kyodo )

Maret 2011, sejumlah 70.000 pohon cemara yang memperindah sekaligus melindungi kawasan pantai Rikuzentakata, Prefektur Iwate, wilayah utara Jepang, habis disapu tsunami. Namun, ajaib, tinggal satu, yang selanjutnya menjadi simbol harapan. Tahun-tahun berikutnya pembangunan kembali infrastruktur dan pemukiman jelas menyita seluruh perhatian.

Namun, akhir pekan kemarin, Sabtu 27 Mei 2017, penduduk setempat dan para relawan dari berbagai wilayah di Jepang bergotong-royong memulai proyek penanaman kembali sang cemara, sejumlah 40.000 pohon, yang bakal menemani si tunggal yang luput bencana. Anak-anak, pemilik hari depan negeri ini, tampak tak ketinggalan, menanam harapan …

[ https://japantoday.com/category/national/pine-tree-replanting-project-starts-in-tsunami-hit-rikuzentakata ]

******

ROMO YOSEF TARONG PR, SEPULUH TAHUN LALU

PERINGATAN 10 TAHUN BERPULANGNYA
ROMO YOSEF TARONG, PR
2007 – 24 MEI – 2017

RomoYosefTarong.1

Romo Yosef (kiri), suatu saat di Jakarta bersama kakaknya yang lagi mudik dari Nippon; ketika sakit sudah mulai mengganggu kesehatannya, namun masih tetap menjalankan tugas dengan gembira dan penuh semangat …

******

MENGENANG KEPERGIAN RM. YOSEF TARONG, PR
[ Memenuhi Panggilan Ilahi, Jakarta, 24 Mei 2007 ]

Romo Yosef, yang akrab dipanggil Tote di lingkungan keluarga, meninggal dunia pada tanggal 24 Mei 2007, Kamis, pukul 03.20 WIB, di Rumah Sakit St. Karolus Jakarta, selagi masih bertugas pada lembaga kerasulan ‘Marian Center Indonesia’ (MCI) di Jakarta.

Berwatak riang, mudah akrab dengan siapa saja, selalu bersikap positif-optimis akan kehidupan, dengan ketawa khasnya yang berderai -setidaknya ketika bersama anggota keluarga- membuat saya sebagai kakak dan saudaranya sering mengenangnya sambil tersenyum.

Dia pergi pada Bulan Maria, bulan khusus bagi Sang Bunda. Berbagai wujud devosi dan penghormatan bagi Bunda Sang Penyelamat, Bunda Gereja, Bunda kita semua, menandai seluruh aktivitasnya melalui lembaga ‘Marian Center’ di mana dia mengabdi sebagai moderator. Dalam iman saya percaya Tuhan telah berkenan menganugerahkannya kebahagiaan abadi di hadirat-Nya.

Pada Hari Peringatan 3 Tahun Kepergiannya
Nagoya, 24 Mei 2010

******

RomoYosefTarong.2

Romo Yosef (kiri) bersama salah seorang adiknya dari Flores yang mampir mengunjungi romo yang sudah mulai sakit-sakitan (saat sang adik berada di Jakarta untuk urusan tugasnya) …

******

RomoYosefTarong.3

Romo Yosef (kanan) bersama dua saudaranya (adik / kiri dan kakak / tengah) ketika berjumpa di Jakarta, lantas menyempatkan diri berkumpul … menyingkir sejenak dari kegerahan suhu udara ibukota …

******

RomoYosefTarong.4

Romo Yosef (kedua dari kiri) ketika berjumpa dan bersantai sejenak pada suatu waktu di Jakarta dengan dua rekannya yang berkunjung, baik rekan kerja selagi masih bertugas di Ruteng-Flores dulu (paling kiri), maupun seorang rekan lainnya, juga dari Ruteng-Flores, yang sudah beralih tugas di Jakarta (paling kanan) … dan dengan saudara/kakaknya (kedua dari kanan) yang lagi mudik ke tanah air dari Nippon dan sedang berkegiatan di Jakarta …

******

Catatan: 
Sebagai informasi, baik kisah singkat di atas maupun foto-foto dengan ‘caption’-nya masing-masing diambil dan dikutip dari status Facebook saya tertanggal
24 Mei 2010, pada peringatan 3 tahun berpulangnya Romo Yosef.

Nagoya / Jepang, 24 Mei 2017

******

TOKYO: NEW LOGO AND SLOGAN

TokyoNewLogoAndSlogan.2
Photo: Bureau of Industrial and Labor Affairs

TOKYO CREATES NEW LOGO, SLOGAN
TO PROMOTE CITY OVERSEAS
AS PRIME TOURIST DESTINATION

 Japan Today, May 8, 2017

TOKYO — The Tokyo metropolitan government has created a new logo and slogan, “Tokyo Tokyo Old meets New” (the first Tokyo depicted in a brushstroke font and the second in a Gothic block typeface), to effectively convey the attractions of Tokyo overseas. This logo will be used in various promotional activities abroad.

According to the Bureau of Industrial and Labor Affairs, the design presents “Tokyo” in two different fonts in order to intuitively impart an image of the city. The brushstroke of Tokyo and Gothic block typeface of Tokyo represent the originality of the city, where traditions dating back to the Edo period (1603-1867) coexist alongside the cutting-edge culture of today.

The tradition is expressed in black ink, while the new Tokyo is expressed in blue, like the sky spreading forward to express the innovative future. To give some playfulness, the logo also includes a traditional stamp that shows one of Tokyo’s newest sightseeing landmarks, the Shibuya scramble crossing.

170322_tokyo_ƒn?ƒt?ƒRƒ

******

NAGOYA, MAY 2017 EVENTS INFORMATION

[ NIC EVENTS INFORMATION ]
——————————————————————

MAY 2017 EVENTS

May 2017 Events
A selection of events in and around Nagoya

in May (and beyond).

Photo courtesy of Atsuta Jingū
Photo courtesy of Atsuta Jingū

******

MAY 2017 EXHIBITIONS

May 2017 Exhibitions
A selection of exhibitions at galleries and other venues

in and around Nagoya in May.

MIZUE Mirai, DREAMLAND, 2017 Digital video
MIZUE Mirai, DREAMLAND, 2017
******

2017 NAGOYA
Foreign Resident Discussion Meetings
(Now Recruiting Participants)

discussmeet17_600x325
The 2017 Nagoya Foreign Resident Discussion Meetings are a series of gatherings where we decide on a theme and directly ask the opinions of foreign residents about life in Nagoya, city policies for foreign residents, etc. We will consider the opinions brought up in the meetings for implementation in city policies. Won’t you come and tell us your opinions?

Theme: Developing the 2nd Nagoya Multicultural Coexistence Promotion Plan (FY 2017)

Frequency: 3 times a year

Gratuity paid to participants: 4,000 yen/meeting(including tax and transportation costs)

The meetings will be held in Japanese. We will prepare interpreters if necessary. If you would like, you can bring along an interpreter. The meetings will be held during the daytime on weekdays and are open to the public.

Inquiries / Applications:

International Relations Division, Bureau of Tourism, Culture & Exchange, Nagoya City Hall
Main Building 4th Floor, 1-1, Sannomaru 3-chome, Naka-ku, 460-8508
Phone: 052-972-3062   Fax: 052-972-4200
E-mail: a3061@kankobunkakoryu.city.nagoya.lg.jp

Application Period: Mon. 1 May – Wed. 31 May, 2017

Download the English flyer

More information: Flyer, conditions and application form in Japanese, English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish, Filipino, Vietnamese and Nepali are available on the City of Nagoya website (here).

++++++++++++

HARI LIBUR UMUM BULAN MEI 2017

May-header

KOKUMIN-NO-SHUKUJITSU / PUBLIC HOLIDAYS
JEPANG & INDONESIA
MEI (GOGATSU / MAY) 2017

golden week japan

JEPANG / JAPAN
Golden Week / Oogon Shuukan

3 Mei, Rabu
( Suiyoobi / Wednesday )
Hari Peringatan Konstitusi
 [ Kenpo Kinenbi / Constitution Memorial Day ]

————————————————————–

4 Mei,  Kamis
( Mokuyoobi / Thursday )
Hari Hijau
[ Midori no Hi / Greenery Day ]

—————————————–

5 Mei, Jumat
( Kin’yoobi / Friday )
Hari Anak-Anak
[ Kodomo no Hi / Children’s Day ]


14 Mei, Minggu
( Nichiyoobi / Sunday )
Hari Ibu
[ Haha no Hi / Mother’s Day ]

******

73882_387072154704360_1569138748_n

INDONESIA

1 Mei, Senin
( Monday / Getsuyoobi )
Hari Buruh Internasional
International Labor Day ]
—————————————————————————

11 Mei, Kamis
( Thursday / Mokuyoobi )
Hari Raya Waisak 2561
[ Feast marking Buddha’s birth, enlightenment and death ]

——————————————–


25 Mei, Kamis
( Thursday / Mokuyoobi )
Hari Raya Kenaikan Yesus Kristus
[ The Ascension of Jesus Christ; Christian ]

******

May2017.6

“Sweet May hath come to love us,
Flowers, trees, their blossoms don;
And through the blue heavens above us, 
The very clouds move on.”

–Heinrich Heine 
(Book of Songs / Buch der Lieder, 1827)

******

WALIKOTA NAGOYA, TERPILIH KEMBALI

PILKADA WALIKOTA NAGOYA, MINGGU, 23 APRIL, 2017 
[ NAGOYA MAYORAL ELECTION 2017, SUNDAY, APRIL 23 ]

Tiga calon ikut bertarung: Takashi Kawamura (68 / petahana), Masateru Iwaki (62 / mantan wakil walikota dan pengacara), dan Toshimitsu Ota (68 / mantan eksekutif perusahaan). Tak terdengar gaduh kampanye, sementara walikota petahana terlihat hari Minggu lalu bersepeda menyapa para pejalan kaki di pusat kota. Sebagai warga pendatang yang sudah 17 tahun menjadi warga kota Nagoya dan sudah selama 3 tahun terakhir memegang kartu khusus warga lansia yang diterbitkan oleh kantor walikota sehingga bisa naik bus dan subway gratis,  dan gratis pula memasuki sejumlah situs wisata yang penting, tentu saja dari lubuk hati terdalam saya mengharapkan hasil yang terbaik dari pilkada ini.
Dan hasilnya adalah sebagai berikut …

NagoyaMayorTakashiKawamura

Nagoya Mayor Takashi Kawamura (The Japan Times / Kyodo)

******

TAX CUT ADVOCATE KAWAMURA
WINS FOURTH TERM
AS NAGOYA MAYOR

Kyodo / The Japan Times, April 24, 2017

Nagoya Mayor Takashi Kawamura was re-elected for the fourth time in Sunday’s mayoral election, with many citizens backing his tax cut policies.

Kawamura, 68, who leads a local political party called Tax Cut Japan, ran against two other candidates — Masateru Iwaki, a 62-year-old former deputy mayor and lawyer backed by the Social Democratic Party, and Toshimitsu Ota, a 68-year-old former company employee.

Kawamura, a former House of Representatives member, became Nagoya’s mayor in 2009 but resigned in January 2011 in the midst of a confrontation with the municipal assembly over his tax cut plan. He ran again and was re-elected mayor the following month.

He conducted a one-year municipal tax cut affecting companies and individuals in fiscal 2010 and pushed through a 5 percent cut starting from fiscal 2012.

Voter turnout was 36.90 percent, 2.45 percentage points below the previous election in 2013.

******

nagoya-castle-sakura-season

Nagoya Castle di Musim Sakura 2017

SELAMAT HARI RAYA PASKAH / HAPPY EASTER

rsz_paskah20171

‘SELAMAT HARI RAYA PASKAH’ – “Akulah Kebangkitan dan Kehidupan” (Yoh. 11:25)

“We were indeed buried with Him through baptism into death, so that, 
just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, 
we too might live in newness of life.” (Romans 6: 3-4)

Dear Fellow Christians, 
In this season of new beginnings, new hopes and new joys, 
wishing you every happiness, prosperity 
and meaningful life.

rsz_paskah20172

Para Kerabat dan Sahabat Sekalian,
Semoga iman akan Kristus yang menderita, wafat dan bangkit
akan meneguhkan dan menyanggupkan kita untuk 
 senantiasa bangkit dari kelumpuhan dan keterkungkungan
rohani dan batin yang sering kita alami dalam hidup kita,
untuk membangun hidup baru yang lebih bermakna 
bagi diri kita sendiri dan bagi sesama.

“SELAMAT HARI RAYA PASKAH”
Salam Kebangkitan, Salam Hidup Baru

rsz_paskah20173

Hari Minggu Paskah 
Nagoya / Jepang, 16 April 2017
Henri Daros 

******

ZIARAH HENING PEKAN SUCI 2017

ZIARAH HENING PEKAN SUCI 2017
DARI MINGGU PALMA KE HARI RAYA PASKAH 

MingguPalma2017

A SILENT PILGRIMAGE OF HOLY WEEK 2017 
FROM PALM SUNDAY TO EASTER

IMG_0210

Ziarah berawal dari sebuah titik meditasi dengan Salib yang tersamar di balik kembang musim semi nan eksotik … // Started from a meditation spot with a Cross disguised behind spring exotic blooms … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

IMG_0212

Melalui jalanan yang juga dipagari berbagai kembang indah musim semi … // Along the streets also fenced by a variety of beautiful spring flowers … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

IMG_0218

Menelusuri jalan setapak menuju rumah ibadah … disambut kembang Sakura nan putih … // Through a narrow trail towards the house of worship … greeted by white cherry blossoms … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

P1000334

Inilah rumah ibadah itu … Gereja Salib Suci, Paroki Nanzan, di salah satu wilayah Nagoya, kota pusat industri Jepang … // Here’s the house of worship … the Holy Cross Church, Nanzan Parish, in a certain area of Nagoya city, the center of Japan’s industry … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

IMG_0217

Gedung gereja itu, terletak di puncak sebuah bukit kecil … dikelilingi oleh kembang indah Sakura, primadona musim semi, ciptaan Tuhan sendiri … // The church, located above a small hill … surrounded by beautiful cherry blossoms, the spring’s prima donna, God’s own creation … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

P1000337

Dan di sana daun-daun palma sudah menanti, siap menandai upacara ibadah … // And there the palm leaves are waiting, ready to mark the religious ceremony … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

Please don’t forget to pray for Egypt …
for our fellow Christians, victims of brutal attacks
in two Coptic Churches on Palm Sunday …
in Tanta and Alexandria.

******

MingguPalma2017

Upacara Minggu Palma berakhir, namun ziarah Pekan Suci berlanjut, menuju Paskah … // It’s the end of Palm Sunday ceremony, yet the Holy Week pilgrimage continues, toward Easter … (Foto Henri Daros / Nagoya)

******

“Praise to you, Lord Jesus Christ, King of endless glory.”
(John 13:34}

Selamat Merayakan Pekan Suci
Berlimpah Berkat Tuhan
———————————————————————

Have A Blessed Holy Week
Sunday, April 9 – Sunday, April 16

rsz_minggupalma20172

Nagoya, Minggu Palma
9 April 2017
Henri Daros

******